|
İKLİM DEĞİŞİMİ KONUSUNDA
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇERÇEVE
KONVENSİYON'UNA İLİŞKİN KYOTO PROTOKOLÜ
İklim değişikliğine yönelik Birleşmiş Milletler Çerçeve
Kongresi'nin Tarafları olarak (bundan böyle "Kongre" olarak
anılacaktır), Bu Sözleşme'nin Tarafları, Madde 2'de açıklanan
Kongre'ye ilişkin gerçek amaca ulaşmak için, Kongre'ye ilişkin
hükümler göz önünde bulundurularak, Kongre'ye ilişkin Madde 3'ün
rehberliğinde olmak üzere, Kongre'nin birinci oturumda
taraflarca alınan 1/CP.1 kararı ile kabul edilen Berlin
antlaşması gereğince aşağıdaki hükümler üzerinde antlaşmaya
varmışlardır :
MADDE 1
Bu protokolün amaçlarını gerçekleştirmek üzere Kongre'ye
ilişkin Madde
1'de yapılan tanımlamalar dikkate alınacaktır. Ayrıca:
1. "Taraflar Toplantısı" burada Kongre ile ilişkili olarak
Taraflar
Toplantısı anlamına gelecektir.
2. "Kongre" burada 9 Mayıs 1992 tarihinde New York şehrinde
akdedilen İklim değişikliğine Yönelik Birleşmiş Milletler
Çerçeve Kongresi anlamına gelecektir.
3. "İklim Değişikliğine Yönelik Devletler Arası Panel" burada
1988 yılında Dünya Meteoroloji Örgütü ve Birleşmiş Milletler
Çevre Programı tarafından ortaklaşa düzenlenen İklim
Değişikliğine Yönelik Devletler Arası Panel anlamına gelecektir.
4. "Montreal Protokolü" burada 16 Eylül 1987 tarihinde
çıkartılan ve daha sonra üzerinde değişiklik ve düzeltmeler
yapılmış olan Ozon Tabakası Delici Maddelere Yönelik Montreal
Protokolü anlamına gelecektir.
5. "Mevcut/halihazırda bulunan ve Oy Veren Taraflar" burada
mevcut ve olumlu veya olumsuz oy veren Taraflar anlamına
gelecektir.
6. "Taraf" aksi metinde açıkça belirtilmediği sürece, bu
Protokol Tarafları'ndan biri anlamına gelir.
7. "Ek 1'e yer alan Taraf" burada Ek 1 de belirtilmiş
Kongrenin bir Tarafı anlamına gelecek olup, keyfiyet Kongrenin
Madde 4 Fıkra 2(g) uyarınca bildirilecektir.
MADDE 2
1. Ek 1'de yer alan bütün Taraflar, sürdürülebilir kalkınmayı
teşvik etmek amacıyla Madde 3'e uygun olarak sayısallaştırılmış
emisyon sınırlaması ve indirimini yerine getirmek amacıyla:
(a) Aşağıdaki ulusal koşullara uygun olarak politika ve
önlemler uygulayacak ve/veya geliştirecektir:
(i) Ulusal Ekonominin ilgili sektörlerindeki enerji
etkinliğinin iyileştirilmesi;
(ii) İlgili uluslararası çevre antlaşmaları kapsamındaki
taahhütler ile sürdürülebilir orman düzenleme uygulamaları, ağaç
dikimi ve ağaç takviyesine/desteğine ilişkin teşvikler dikkate
alınarak Montreal Protokolü ile düzenlenen sera gazlarına
ilişkin rezervlerin korunması ve iyileştirilmesi;
(iii) İklim değişikliğine ilişkin yaklaşımlar ışığında
sürdürülebilir tarımsal yöntemlerin yaygınlaştırılması;
(iv) Yeni ve yenilenebilir enerji çeşitleri, karbondioksit
tecrit/ayırma teknolojileri ve gelişmiş ve yenilikçi çevresel
bakımdan sağlam teknolojiler üzerinde araştırma yapmak, teşvik
etmek, geliştirmek ve kullanımının artmasını sağlamak;
(v) Kongrenin amacına aykırı çalışan ve sera gazı yayan
sektörlere yapılan mali teşvikler, vergi ve harç istisnaları ile
ekonomik yardımları veya ilgili piyasa aksaklıklarını aşamalı
olarak kaldırmak veya tasfiye etmek;
(vi) Montreal Protokolü ile düzenlenmemiş bulunan sera
gazının emisyonunu/yayılmasını sınırlandıran veya azaltan
politika veya önlemleri teşvik etmeyi amaçlayan ilgili
sektörlerdeki uygun reformların teşviki;
(vii) Nakliye sektöründe, Montreal Protokolü tarafından
düzenlenmeyen sera gazı emisyonu/yayımının sınırlandırılması
ve/veya azaltılmasına ilişkin önlemler;
(viii) Atık idaresi ile birlikte üretim, nakliye ve enerji
dağıtımının iyileştirilmesi ve kullanılması yoluyla metan
emisyonunun/yayımının sınırlandırılması ve/veya azaltılması;
(b) Kongre'ye ilişkin Madde 4, Fıkra 2(e)(i) uyarınca Madde 1
kapsamında düzenlenen politika ve önlemlere ilişkin bireysel ve
müşterek/ortak etkinliğin genişletilmesi için söz konusu
Taraflar ile işbirliği yapmak. Bu amaçla, söz konusu Taraflar,
yukarıda açıklanan politika ve önlemler ile ilişkili deneyim ve
bilgi alış verişinde bulunmak için uyumluluk, şeffaflık ve
etkinlik yolları geliştirmek de buna dahil olmak kaydıyla
adımlar atacaklardır. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısı ilk toplantısında/oturumunda veya
sonraki ilk uygulanabilir oturumunda tüm gerekli bilgileri
dikkate alarak bu iş birliğini kolaylaştırmanın yollarını ele
alacaktır.
2. Ek 1'de yer alan Taraflar, Montreal Protokolü Tarafından
düzenlenmemiş bulunan ve havacılık ve deniz yakıt tankerlerinden
kaynaklanan sera gazlarının emisyonu/yayımını sınırlandırılması
veya indirilmesini gözetecekler ve bu amaçla sırasıyla
Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü ve Uluslararası Denizcilik
Örgütü ile beraber çalışılacaktır.
3. Ek 1'de yer alan Taraflar bu Madde kapsamındaki politika
ve önlemleri uygulamaya çalışacaklardır. Burada ters etkilerin
en aza indirilmesine önem verilecek ve Kongre'ye ilişkin Madde 3
göz önünde bulundurularak iklim değişikliği üzerindeki ters
etkiler, Uluslararası ticaret üzerindeki etkiler ve diğer
Taraflar üzerindeki sosyal, çevresel ve ekonomik etkiler
(özellikle gelişmekte olan ülke Taraflar ve bilhassa Kongre'ye
ilişkin Madde 3 Fıkra (8) ve (9) da belirtilenler) buna dahil
olacaktır. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'nda, uygun görüldüğü taktirde, daha ileri bir adım
atarak bu Fıkra hükümlerini gerçekleştirilmesi teşvik
edilecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı farklı ulusal koşullar ve muhtemel etkileri dikkate
alarak yukarıdaki Fıkra (1)(a)bakımından yararlı olduğu kararına
vardığı taktirde, söz konusu politika ve önlemlerin
koordinasyonu için gerekli yol ve yöntemleri ele alacaktır.
MADDE 3
1. Ek 1'e yer alan Taraflar, bireysel veya müşterek/ortak
olarak, Ek A'da sıralanan sera gazlarına ilişkin toplam
antropojenik/insan türümsel karbondioksit eş değer
emisyonu/yayımı Ek B'de sayısallaştırılan emisyon sınırlaması ve
indirimi taahhütleri gereğince belirlenen ve hesaplanan
miktarları, bu Madde hükümleri gereğince ve 2008 ila 2012
yılları arasındaki seviyenin 1990 yılı seviyeleri en az %5
altında olacağı perspektifiyle, aşmayacaktır.
2. Ek 1'de yer alan bütün Taraflar 2005 yılına kadar bu
protokol kapsamındaki taahhütlerini yerine getirmek konusunda
gözle görülür bir ilerleme kaydedecektir.
3. Doğrudan insan kaynaklı toprak kullanımı değişikliği ve
orman faaliyetlerden (1990 yılından bu yana ağaçlandırma, ağaç
takviyesi ve dikimi ile sınırlı olmak kaydıyla) kaynaklanan ve
her bir taahhüt süresi içinde karbon stoklarındaki
doğrulanabilir değişiklikler olarak ölçülebilen, sera gazı
emisyonlarındaki net değişiklikler Ek 1'de yer alan her bir
Tarafa ilişkin bu Madde kapsamındaki taahhütlerini karşılamak
için kullanılacaktır. Bu faaliyetlerle ilişkili olarak, sera
gazı emisyonları şeffaf ve doğrulanabilir biçimde rapor edilecek
ve Madde 7 ve 8 e uygun olarak gözden geçirilecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'nın birinci toplantısından/oturumundan önce, Ek 1'de
yer alan her bir Taraf, bilimsel ve teknolojik tavsiye amaçlı
yardımcı bir organın incelemesine sunulmak üzere 1990 yılındaki
karbon stokları seviyesine ilişkin Verileri sağlayacak ve
sonraki yıllar içinde karbon stoklarında meydana gelebilecek
değişikliklerin tahmin edilmesini sağlayacaktır. Bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, ilk
toplantısında veya bundan sonra ne zaman olabilirse, aşağıdaki
konularla ilgili usul, kılavuz ve kurallar üzerinde karar
alacaklardır : Sera etkisi yaratan gaz emisyonlarında,
değişikliklerle ilgili insan kaynaklı ek faaliyetler, sinkler
kullanılarak tarımsal topraklarda tasfiye, toprak kullanıma
ilişkin değişim ve orman sınıflarının Ek 1'de yer alan Taraflar
için belirlenmiş miktarlara eklenmesi ve çıkartılması - ki bu
sonuncusu için, belirsizlikler, raporlamada şeffaflık,
doğrulanabilirlik, İklimsel Değişiklik konusunda Devletler arası
Panele ilişkin metodolojik çalışma,Taraflar Toplantısı'na
ilişkin kararlar ve Madde 5'e uygun olarak Bilimsel ve
Teknolojik Tavsiye amaçlı Yardımcı Organ Tarafından sağlanan
tavsiyeler. Söz konusu bir karar, ikinci ve daha sonraki taahhüt
dönemlerinde uygulanacaktır. Herhangi bir Taraf, birinci taahhüt
dönemi için ilave insan kaynaklı faaliyetler konusunda söz
konusu kararı uygulama yoluna gidebilir,ancak bu faaliyetler
1990 yılından bu yana gerçekleşmiş olmalıdır.
5. Ek 1'de yer alan ve Taraflar Toplantısı 9/CP.2 kararı
uyarınca ikinci toplantısında tespit edilen baz yılı veya
dönemine sahip piyasa ekonomisine geçiş sürecinde olan
ekonomiler kendi taahhütlerini yerine getirmek için bu Madde
kapsamındaki baz yılı veya dönemini kullanacaktır. Kongre'ye
ilişkin Madde 12 kapsamında birinci ulusal bildirimini henüz
gerçekleştirmemiş olan ve Pazar ekonomisine geçiş süreci içinde
olan Ek 1'de yer alan herhangi bir Taraf, bu Madde kapsamında
taahhütlerinin yerine getirilmesi amacıyla tarihsel baz yıl veya
1990'dan başka süre kullanmak isteğini de bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısına
bildirecektir. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı bu bildirimin kabul edilip edilmeyeceğine
karar verecektir.
6. Bu Madde haricinde bu protokol kapsamındaki taahhütlerin
yerine getirilmesinde bu Kongre'ye ilişkin Madde 4, Fıkra (6)
göz önünde bulundurularak, Ek 1'de yer alan bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından,
piyasa ekonomisine geçme süreci içinde olan ekonomilere belirli
bir derecede esneklik sağlanacaktır.
7. 2008'den 2012'ye kadar olan birinci sayısallaştırılmış
emisyon sınırlaması ve indirimi taahhüdü döneminde, Ek 1'de yer
alan ve her bir Taraf için belirlenen miktar 1990 yılı veya baz
yıl veya yukarıdaki Fıkra(6) 'ya uygun olarak belirlenen bir
dönemde Ek A'da sıralanan sera gazlarına ilişkin toplam
antrofogenik/insan türümsel karbondioksit emisyon değerinin 5
ile çarpılması ile elde edilen sonuç için Ek B'de açıklanan
yüzdeye eşdeğerdir. Ek 1'de yer alan Taraflar (ki bunlar için
toprak kullanımı değişimi ve ormancılığa 1990 yılında sera gazı
emisyonun net kaynağını oluşturmaktadır) 1990 yılı emisyonları
baz yılı veya süresi/periyodu içine 1990 yılı emisyonlarında baz
yılı veya kaynaklarıyla toplam antropogenik/insan türümsel
karbondioksit eşdeğeri emisyonları dahil edilecektir),
belirlenen miktarların hesaplanması amacıyla toprak kullanımı
değişiminden yine 1990 yılında sinkler kullanılarak
gerçekleştirilen tasfiyeler bundan indirilecektir.
8. Ek I'de yer alan Taraflar'dan herhangi biri, yukarıda
Fıkra (7)'de atıfta bulunulan hesaplama amacıyla 1995 yılını
hidroflorokarbon, perflorokarbon ve sülfür hekzaflorit için baz
yıl olarak kullanabilir.
9. Ek I'de yer alan Taraflar için sonraki yıllara yönelik
taahhütler bu Protokol'e ait Ek B'de düzenlenebilir, şu şartla
ki bu düzenleme Madde 21 Fıkra (7) hükümlerine uygun olmalıdır.
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
yukarıda Fıkra 1'de atıfta bulunulan birinci görev süresinin
sonundan önce en az yedi yıl içinde söz konusu taahhütlere
ilişkin görüşmelere başlayacaktır.
10. Bir Tarafın Madde 6 veya Madde 17 hükümlerine göre bir
diğer Taraftan talep ettiği herhangi bir emisyon indirme
birimleri, veya belirlenen miktarın herhangi bir bölümü talep
eden Taraf için belirlenen miktara ilave edilecektir .
11. Bir Tarafın Madde 6 veya Madde 17 hükümleri gereğince
diğer Tarafa aktardığı herhangi bir emisyon indirme birimleri,
veya belirlenen miktarın herhangi bir bölümü, Aktaran Taraf için
belirlenen miktardan düşürülecektir.
12. Bir Tarafın Madde 12 hükümlerine göre bir diğer Taraftan
talep ettiği tasdikli indirim birimleri talep eden Taraf için
belirlenen miktarlara ilave edilecektir.
13. Taahhüt süresi içinde Ek I'de yer alan bir Tarafa ilişkin
emisyonların bu Madde kapsamında belirlenen miktardan az olması
halinde, o Tarafın talebi üzerine, izleyen taahhüt süreleri
içinde, o Taraf için belirlenen miktara ilave edilecektir.
14. Ek I'de yer alan her bir Taraf, yukarıdaki Fıkra 1'de
açıklanan taahhütleri, özelikle Kongre'ye ait Madde 4, Fıkra 8
veya 9'da belirlenmiş olanlar olmak üzere, gelişmekte olan ülke
Taraflar üzerindeki sosyal,çevresel ve ekonomik ters etkileri
asgariye indirecek şekilde uygulamak için elinden ne geliyorsa
yapmaya çalışacaktır. Bu Fıkraların uygulanması konusunda,
Taraflar Toplantısının ilgili kararlarına uygun olarak, bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
ilk toplantısında, bu Fıkralarda atıfta bulunulan Taraflar
üzerinde tepki önlemleri ve/veya iklim değişiklerinin ters
etkilerini asgariye indirmek için gerekli girişimleri ele
alacaktır. Ele alınacak konular arasında fon kurulması, sigorta
ve teknoloji transferi olacaktır.
Madde 4
1. Madde 3 kapsamındaki taahhütlerini yerine getirmek için
bir anlaşmaya varmış Ek 1'de yer alan Tarafların bu taahhütleri
karşıladığı varsayılacaktır, ancak Ek A'da sıralanan sera
gazlarının emisyonlarına eşdeğer toplam entegre/bütünleşik
antropogenik/insan türümsel karbon dioksit, Ek B'de açıklanan
kantitatif emisyon sınırlaması indirim taahhütleri uyarınca ve
Madde 3 hükümlerine uygun olarak hesaplanan miktarları
aşmayacaktır. Anlaşmanın her bir Tarafına tahsis edilen ilgili
emisyon seviyesi o anlaşmada açıklanacaktır.
2. Bu Protokolün şartları, bu anlaşmanın Tarafları tarafından
bu anlaşma tarafından onaylanan, kabul edilen veya tasdik edilen
araçlara ilişkin belgelerin emanete bırakılma tarihinde
Sekreterya'ya bildireceklerdir. Sekreterlik, sırası geldiğinde,
Kongre'nin Taraflarına ve imza sahiplerine anlaşmanın
koşullarını açıklayacaktır.
3. Böyle herhangi bir anlaşma, Madde 3, Fıkra 7'de belirtilen
uyma süresi için geçerliliğini koruyacaktır.
4. Tarafların, bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü
çerçevesinde, birlikte ve müşterek hareket etmesi halinde, bu
Protokolün düzenlenmesinden sonra örgütün bileşimindeki herhangi
bir değişiklik, sadece bu değişikliğin ardından düzenlenen Madde
3 kapsamındaki taahhütlere ilişkin amaçlar için uygulanabilir.
5. Tarafların toplam bütünleşik emisyon indirimlerini yerine
getirmemeleri halinde, bu anlaşmanın taraflarından her biri bu
anlaşmada açıklanan kendi emisyon oranlarından sorumlu
olacaktır.
6. Kendisi de bu protokole Taraf olan bir bölgesel ekonomik
bütünleşme örgütü çerçevesinde, ve bu örgüt ile birlikte,
müşterek hareket eden Tarafların böyle hareket etmesi halinde,
bölgesel ekonomik bütünleşme örgütüne üye her bir Devlet üye
münferiden/tek başına ve Madde 24'e uygun hareket eden bölgesel
ekonomik bütünleşme örgütü ile beraber, toplam
bütünleşik/entegre emisyon indirimlerinde başarısız olunması
halinde, bu Maddeye uygun olarak belirtilen kendi emisyon/yayım
seviyelerinden
dolayı sorumlu olacaktır.
MADDE 5
1. Ek I'de yer alan her bir Tarafın, ilk taahhüt süresinden
önceki bir yıldan geç olmamak kaydıyla, Montreal Protokolü
tarafından düzenlenmemiş kaynaklara göre antropogenik/insan
türümsel emisyonları ile sinkler kullanılarak kaldırılan tüm
sera gazlarının, tahmin eden ulusal bir sistem içinde bir yere
sahip olacaktır. Aşağıdaki Fıkra 2'de belirtilen metodolojileri
oluşturan böyle ulusal sistemler için kılavuzlar üzerinde, bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının
ilk toplantısında kararlaştırılacaktır.
2. Montreal Protokolü tarafından düzenlenmemiş kaynaklara
göre antropogenik/insan türümsel emisyonlar ile sinkler
kullanılarak kaldırılan tüm sera gazlarının tahminine ilişkin
metodolojiler, İklim Değişimi üzerindeki Hükümetler Arası
Panel'de kabul edilecek ve Taraflar Toplantısı' nın ilk
toplantısında kararlaştırılacaktır. Böyle metodolojilerin
kullanılmadığı yerlerde, bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısının ilk toplantısında üzerinde
anlaşılan metodolojiler uygulanacaktır. Diğerlerinin yanı sıra,
İklim Değişimi üzerindeki Hükümetler Arası Panel tarafından
yapılan çalışma ve Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı
Kurumu Tarafından sağlanan tavsiye esas alınarak bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, Taraflar
Toplantısınca alınmış ilgili kararları tamamen göz önünde
bulundurarak söz konusu metodolojileri ve düzenlemeleri düzenli
olarak gözden geçirecek ve uygun olduğu takdirde
değiştirecektir. Metodolojilere veya düzenlemelere ilişkin
herhangi bir revizyon sadece bu revizyonun ardından düzenlenen
taahhüt süresi göz önünde bulundurularak Madde 3 kapsamındaki
taahhütler ile olan uygunluğun temin edilmesi için
kullanılabilecektir.
3. Ek A'da listelenmiş kaynaklara göre antropogenik/insan
türümsel emisyonları ve sinkler kullanılarak kaldırılan tüm sera
gazlarına eşdeğer karbon dioksiti hesaplamak için kullanılan
küresel ısınma potansiyelleri, İklim Değişimine Yönelik
Hükümetler Arası Panel'in üçüncü oturumunda/toplantısında kabul
edildiği şekilde olacaktır. İklim Değişimine Yönelik
Hükümetlerarası Panel'e ilişkin çalışma ve Bilimsel ve
Teknolojik Tavsiye Yardımcı Kurumu Tarafından sağlanan tavsiye
temelinde, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, her bir sera gazının küresel ısınma potansiyelini
gözden geçirecek ve gerekli gördüğü takdirde, Taraflar
Toplantısı'nın ilgili kararları bütünüyle göz önünde
bulundurularak revize edecektir. Küresel ısınma potansiyeline
ilişkin herhangi bir revizyon, bu revizyonu müteakip düzenlenen
herhangi bir taahhüt dikkate alınarak sadece Madde 3 kapsamında
yer alan taahhütlere uygulanacaktır.
MADDE 6
1. Madde 3 kapsamında taahhütlerin yerine getirilmesi
amacıyla, Ek 1'de yer alan herhangi bir Taraf, herhangi bir
ekonomik sektördeki sera gazlarının sinkler kullanılarak
antropogenik olarak kaldırılmasının iyileştirilmesini veya
kaynaklarına göre antropogenik emisyonların azaltılmasını
amaçlayan projelerden kaynaklanan herhangi bir diğer böyle
Tarafın emisyon indirimi birimlerine aktarabilir, şu şartla ki :
(a)Böyle bir proje ilgili Tarafların onayını almalıdır;
(b)Böyle bir proje kaynaklarına göre emisyonda bir azalma veya
sinklerkullanılarak kaldırılmasında iyileşme sağlayacaktır,
demek oluyor ki bu aksi takdirde olabilecek olana ilave
niteliğindedir.
(c) Madde 5 ve 7 kapsamındaki sorumluluklarına uygun hareket
etmediğitakdirde herhangi bir emisyon azaltıcı birimler elde
edemez; ve
(d) Emisyon indirim birimlerinin temini Madde 3 kapsamındaki
toplantıtaahhütlerine ilişkin amaçlar için yapılan yurt içi
çalışmalara ilavenitelikte olacaktır.
2. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı ilkoturumunda, veya toplantısından sonra olabilecek
en kısa sürede doğrulama ve raporlama için dahil olmak üzere bu
Maddenin uygulanmasına yönelik kılavuzları daha fazla incelemeye
tabii tutabilir.
3. Ek 1 de yer alan Taraf; üretim, transfer veya edinime yol
açan faaliyetlere katılmaları için emisyon indirim birimlerine
ilişkin, kendi sorunluluğu altında olmak üzere ve bu Madde
kapsamında yasal kurumlara yetki verebilir.
4. Madde 8 de bu Maddeye atıfta bulunularak gerekli şartlara
ilişkin Ek 1 de yer alan ve bir Tarafın uygulamasına ait bir
sorun meydana gelmesi halinde, emisyon indirim birimlerine
ilişkin transfer ve edinimler sorun tespit edildikten sonra
sürdürülmeye devam edilebilir. Şu şartla ki söz konusu birimler,
uygunluk sorunu çözümleninceye kadar Madde 3 kapsamındaki
taahhütlerin yerine getirmek için Taraflardan biri Tarafından
kullanılamaz.
MADDE 7
1. Ek 1' de yer alan her bir Taraf, montreal protokolü
Tarafından düzenlenmeyen Taraflar Toplantısının ilgili kararına
göre gönderilen ve Madde 3 e uygunluğunu temin etmek amacıyla
gerekli ek bilgi niteliğindeki ve yukarıdaki Fıkra 4 e uygun
olarak tespit edilecek, (kaynaklara göre) antropojenik
emisyonlar ile sera gazlarının sinkler kullanılarak
kaldırılmasına, yıllık envanterinde, yer verecektir.
2. Ek 1'de yer alan her bir Taraf, ulusal bildirgesinde,
konvensiyonun 12.Maddesi kapsamında gönderilen, aşağıdaki Fıkra
4 ile uygunluğunun kararlaştırılacak bu protokol kapsamındaki
taahhütleri uygunluğu göstermek için gerekli ek bilgiye yer
verecek olup aşağıdaki Madde 4'e uygun olarak
kararlaştıracaktır.
3. Ek 1'de yer alan her bir Taraf yukarıdaki Fıkra 1
kapsamında istenen bilgileri yıllık olarak gönderecektir. Şöyle
ki bu Protokol o Taraf için yürürlüğe girdikten sonra taahhüt
süresinin birince yılında Kongre kapsamında birinci envanter ile
beraber başlar. Her bir Taraf bu Protokol yürürlüğe girdikten
sonra ve aşağıdaki Fıkra 4'de bahsedilen kılavuz'un
düzenlenmesinden sonra Kongre kapsamında 1. ulusal bildirgenin
parçası olarak yukarıdaki Fıkra 2 kapsamında gerekli bilgiyi
gönderecektir. Bu Madde kapsamında istenen bilgiye ilişkin
müteakip gönderme sıklığı bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısı tarafından tespit edilecek olup
Taraflar Toplantısı tarafından kararlaştırılan ulusal
bildirgelerin gönderilmesi için zaman çizelgesi dikkate alınır.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı konferans ilk toplantısında ve daha sonra periyodik
olmak üzere bu Madde kapsamında istenen bilgilerin
hazırlanmasına yönelik kılavuzların hazırlayarak gözden
geçirecek olup Taraflar Toplantısı Tarafından düzenlenen Ek 1 de
yer alan Tarafların ulusal bildirgelerin hazırlanması için
düzenlenmiş kılavuzlar dikkate alınır. Bu Protokol Tarafları'nın
bir araya geldiği Taraflar Toplantısı konferans, aynı zamanda,
birinci taahhüt süresinden önce tayin edilen miktarların kayda
geçirilmesi için gerekli değişiklikler üzerinde karar
verecektir.
Madde 8
Ek 1'de yer alan her bir Taraf tarafından Madde 7 kapsamında
gönderilen bilgi, Taraflar Toplantısı'nın ilgili kararları
uyarınca, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı aşağıdaki Fıkra 4 kapsamında bu amaçla düzenlenen
kılavuzlara uygun uzman revizyon ekipleri çalışmaları ile gözden
geçirilecektir. Ek 1'de yer alan her bir Tarafça, Madde 7 Fıkra
1'e uygun olarak gönderilen bilgiler, emisyon envanterlerinin ve
tayin edilen miktarların yıllık düzenlenme ve hesaplanma
işlemlerinin bir parçası olarak gözden geçirilecektir. Buna ek
olarak, Ek 1'de yer alan her bir Taraf tarafından Madde 7 Fıkra
2 bildirgelerin revizyonunun bir parçası olarak gözden
geçirilecektir.
2. Uzman revizyon ekipleri Sekretarya tarafından koordine
edilecek olup Taraflar Toplantısı'nın buradaki amacına uygun
sağlanan kılavuza uygun olarak Kongre Tarafları ve, uygun olduğu
taktirde, devletler arası organizasyonlar tarafından tayin
edilen kişiler arasından seçilen uzmanlardan oluşacaktır.
3. Revizyon süreci bu Protokol'e ilişkin herhangi bir Taraf
tarafından gerçekleştirilen uygulamanın bütün yönlerinin baştan
sona ve kapsamlı teknik olarak değerlendirilmesini
sağlayacaktır. Uzman revizyon ekipleri Bu Protokol Tarafları'nın
bir araya geldiği Taraflar Toplantısına bir rapor hazırlayacak
olup Tarafların taahhütlerine ilişkin uygulamalar
değerlendirilecek, taahhütlerin gerçekleştirilmesi sırasında
ortaya çıkan herhangi bir potansiyel sorunu ve etkileyen
faktörleri tespit edecektir. Söz konusu raporlar sekreterlik
tarafından Kongre'nin tüm Taraflarına sirküle edilecektir.
Sekreterya bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı tarafından daha fazla incelenmesi için söz konusu
raporlarda belirtilen uygulamalara ilişkin sorunları
listeleyecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı ilk toplantısında, Taraflar Toplantısının ilgili
kararlarını dikkate alarak, uzman revizyon ekipleri Tarafından
bu Protokolün uygulanmasının gözden geçirilmesi için ilk
oturumunda kılavuzlar hazırlayacak ve daha sonra düzenli olarak
gözden geçirecektir.
5. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, uygulama için yardımcı organ ve gerekli olduğu
taktirde, bilimsel ve teknolojik tavsiye yardımcı organın
yardımı ile aşağıdaki konuları ele alacaktır:
(a) Madde 7 kapsamında Taraflarca gönderilen bilgi ve bu
Madde kapsamında geçekleştirilen uzman revizyonlarına ilişkin
raporlar;
(b) Sekreterya Tarafından yukarıdaki Fıkra 3 kapsamında
listelenen
uygulamaya ilişkin sorunlar ile beraber Taraflarca çıkarılan her
türlü sorun.
6. Yukarıdaki Fıkra 5 e atıfta bulunarak bilginin ele
alınması uyarınca, Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı, bu Protokolun uygulanması için gereken her
hangi bir konuda kararlar alacaktır.
Madde 9
1. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı iklim değişimi ve sonuçları üzerindeki elde
edilebilecek en iyi bilimsel ve değerlendirmeler ile birlikte
teknik, sosyal ve ekonomik bilgiler ışığında bu Protokolu gözden
geçirecektir.
2. Birinci revizyon bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısına ait ikinci toplantısında
gerçekleşecektir.
Madde 10
Bütün Taraflar ortak fakat farklılaşmış sorumluluklar ve özel
ulusal ve bölgesel öncelikleri, amaçları ve koşullarını göz
önünde bulundurarak ek 1 de yer almayan Taraflar için yeni
taahhütler getirmeden, kongreye ilişkin Madde 4 Fıkra 1
kapsamındaki mevcut taahhütleri yeniden teyit ederek Kongre'ye
ilişkin Madde 4 Fıkra 3, 5 ve 7 dikkate alınarak sürdürülebilir
kalkınma ve gelişme gerçekleştirilmesi amacı ile bu taahhütlerin
uygulanmasını geliştirilmeye devam edecek olup aşağıda
belirtilen hususları yerine getirecektir:
(a) Yerel emisyon faktörlerinin kalitesi, Taraf konferansınca
üzerinde anlaşılan ve Taraflar Toplantısınca düzenlenen ulusal
bildirgenin hazırlanması için gerekli kılavuzlar ile uyumlu
karşılaştırmalı metodolojiler kullanılarak Montreal Protokolü
Tarafından düzenlenmeyen bütün sera gazının sinkler yoluyla
kaldırılması ve kaynaklara göre antropolojik emisyonlara ilişkin
ulusal envanterlerin hazırlanması ve periyodik olarak
güncellenmesi için her bir Tarafın sosyoekonomik koşullarını
yansıtan yerel emisyon faktörleri, faaliyet verileri ve/veya
modellerini iyileştirmek için ilgili ve olabildiği ölçüde
maliyet etkin ulusal ve gerekli yerde de bölgesel programların
formülasyon;
(b) İklim değişikliklerini azaltacak önlemler ile iklim
değişimi için uygun adaptasyonları kolaylaştırmak için gerekli
olan önlemleri içeren ulusal ve gerekli olduğu yerde bölgesel
programların formüle edilmesi, uygulanması, yayınlanması ve
düzenli olarak güncelleştirilmesi;
(i)Söz konusu programlar, diğerlerinin yanı sıra enerji,
nakliye ve sanayi sektörleri ile beraber tarım, ormancılık ve
atık yönetiminde ilgilendirir. Bunun ötesinde, uzamsal
planlamanın iyileştirilmesine yönelik adaptasyon teknolojileri
ve yöntemleri iklim değişiminin adaptasyonu iyileştirir; ve
(ii) Ek 1 de yer alan Taraflar, bu program kapsamında
uygulamaya yönelik bilgiler gönderecek olup buna Madde 7 ye
uygun olarak ulusal programlar dahildir; diğer Taraflar kendi
ulusal bildirgelerine, uygun olduğu taktirde,söz konusu Tarafın
iklim değişikliğini ve bunun yan etkilerini ele alınmasında
katkıda bulunduğuna inandığı önlemleri içeren programlar
hakkında bilgiler dahil etme yoluna gidecek olup buna sera gazı
emisyonlarındaki artışın azaltılması ve sinkler kullanılarak
kaldırılması, tesis inşaatı ve adaptasyon önlemlerinin
geliştirilmesi dahildir;
(c) Çevresel bakımdan sağlam teknolojilere yönelik
geliştirme, uygulama ve yaygınlaştırma için etkili
değişikliklerin teşviki, yine bu teknolojilerin teşvik edilmesi,
kolaylaştırılması ve finanse edilmesi, uygun olduğu yerlerde
iklim değişikliği ile ilgili çevresel bakımdan sağlam
teknolojiler,know how, uygulamalar ve işlemlere ilişkin
transfer, erişim, özellikle gelişmekte olan ülkeler için olmak
üzere, kamu oyuna mal olmuş çevresel bakımdan sağlam
teknolojilerin etkin transferi için programlar ve politikaların
formülasyonu dahil özel sektör için yetenekli bir çevrenin
yaratılması, çevresel bakımdan sağlam teknolojilerin teşvik
edilmesi ve geliştirilmesi ve erişilmesinde işbirliği yapmak;
(d) Bilimsel ve teknik araştırmalarda iş birliği yapılması ve
Tarafı olanlar, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısının herhangi bir toplantısına gözlemci olarak
katılabilirler, ancak bu Protokol kapsamında kararlar sadece bu
Protokolün Tarafları tarafından alınacaktır. Bu Protokol
Tarandojen kapasiteler ile uluslar arası ve devletler arası
çabalara katılmaya yönelik kapasiteler, araştırma ve sistematik
gözlem konusundaki programlar ve şebekeler ilişkin programların
geliştirilmesi ve güçlendirilmesi olup burada Kongrenin 5.
Maddesi dikkate alınır;
(e) Eğitim ve yetiştirme Programlarının geliştirme ve
uygulanmasına yönelik uluslararası seviyede ve gerektiği
hallerde mevcut organlar kullanılarak teşvik ve katılımda
bulunmak olup özellikle insan ve kurumsal kapasitesi açısından
ulusal kapasitenin oluşturulmasının güçlendirilmesi ve personel
mübadelesi yapılarak özellikle gelişmiş ülkelerde bu alanda
uzman yetiştirilmesi ve iklim değişikliği konusunda ulusal
seviyede kamuoyunun bilinçlenmesi ve kamuoyunun gerekli
bilgilere erişebilmesinin sağlanması. Kongre' a ilişkin Madde 6
dikkate alınarak Kongre' un ilgili organları kanalıyla bu
faaliyetleri uygulamak için uygun yöntemler geliştirilmelidir;
(f) Taraflar Toplantısının ilgili kararlarına uygun olarak bu
Madde uyarınca üstlenilen program ve faaliyetler hakkındaki
bilgilerin kendi ulusal bildirgelerine dahil edilmesi; ve
(g) Bu Kongre'ye ilişkin bu Madde, Madde 4, Fıkra 8
kapsamında ki taahhütlerin uygulanmasında tam bir dikkat sarf
edilmesi
Madde 11
1. Madde 10 un uygulanmasında Taraflar Kongre un Madde 4
Fıkra 4,5,7,8 ve 9 hükümlerini dikkate alacaklardır.
2. Kongre Madde 4 Fıkra 3 ve Madde 11 hükümlerine uygun
olarak Kongre un Madde 4 ve Fıkra 1 in uygulanması kapsamında ve
Kongre un mali mekanizmalarının işlemesi için yetkilendirilmiş
kurum ve kuruluşları yoluyla, gelişmiş ülke Taraflar ve Kongre
Ek 2 de yer alan gelişmiş Taraflar:
(a) Madde 10 Bent (a) da ele alınan ve Kongre'ye ilişkin
Madde 4 Fıkra 1 (a) kapsamındaki mevcut taahhütlerini
uygulanmasının geliştirilmesinde,gelişmekte olan ülke Taraflarca
bütünüyle üstlenilen üzerinde anlaşılmış tam maliyetlerin
karşılamak için yeni ve ilave mali kaynaklar sağlayacak; ve
(b) Aynı zamanda Madde 10 Tarafından ele alınan Kongre'ye
ilişkin Madde 4 Fıkra 1 kapsamında mevcut taahhütlerin
uygulanmasının geliştirilmesine ilişkin üzerinde anlaşılmış tam
maliyetlerin karşılanması için gelişmekte olan ülke Taraflarca
ihtiyaç duyulan (ve teknoloji transferi de buna dahildir) mali
kaynakları sağlayacak olup o Maddeye uygun olarak Kongre'ye
ilişkin Madde 11 de atıfta bulunulan uluslar arası kurum veya
kuruluşlar ile gelişmekte olan ülke Taraf arasında mutabakata
varılacaktır. Bu mevcut taahhütlerin uygulanması fonların
akışındaki doğruluk ve uygunluk ihtiyacı ve gelişmiş ülke
Taraflar arasında uygun yük paylaşımının öneminin dikkate
alacaktır. Bu Protokol düzenlenmesinden önce üzerinde anlaşılan
dahil olmak üzere Taraflar Toplantısının ilgili kararları
kapsamında Kongrenin mali mekanizmasının işleyişi görevi verilen
kurum veya kuruluşlara yönelik kılavuz bu Fıkra'nın hükümlerini
gerekli değişiklikler yapılmış olarak uygulanacaktır.
3. Gelişmiş ülke Taraflar ile Kongre'ye ilişkin Ek 2'de yer
alan diğer gelişmiş Taraflar (ile gelişmekte olan ülke Taraflar
bundan yararlanacaklardır), öte yandan, karşılıklı, bölgesel ve
diğer çok kanallı Taraflar yoluyla Madde 3'ün uygulanması için
mali kaynakları sağlayabilirler.
Madde 12
1. Temiz gelişme mekanizması burada açıklanmıştır.
2. Temiz gelişme mekanizmasının amacı, Ek 1'de yer almayan
Taraflara sürdürülebilir kalkınmanın sağlanmasında ve Kongreye
ilişkin nihai amaca katkıda bulunulmalarına, ve Ek 1'de yer alan
Taraflara Madde 3 kapsamındaki sayısallaştırılmış emisyon
sınırlaması ve indirimi taahhütlerini yerine getirmelerine
yardım etmek olacaktır.
3. Temiz gelişme mekanizması kapsamında :
(a) Ek 1'de yer alan Taraflar, belgelendirilmiş emisyon
indirimlerinden kaynaklanan proje faaliyetlerinden
(b) Ek 1'de yer almayan Taraflar, Bu Protokol Tarafları'nın bir
araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından tespit edildiği
üzere Madde 3 kapsamında sayısallaştırılmış emisyon sınırlaması
ve indirimi taahhütlerinin bir kısmına uymaya katkıda bulunan
böyle projelerden elde edilen tasdikli emisyon indirimlerini
kullanabilir.
4. Temiz gelişme mekanizması, Bu Protokol Tarafları'nın bir
araya geldiği Taraflar Toplantısı yetki ve kılavuzluğuna tabi
olup temiz gelişme mekanizmasının idari kurulu tarafından
denetlenir.
5. Her bir proje faaliyetinden kaynaklanan emisyon
indirimleri, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından tayin edilecek operasyonel
organlarca aşağıda belirtilen esaslarla tasdik edilecektir :
(a) İlgili her bir Tarafça onaylanan gönüllü katılım;
(b) İklim değişimini azaltılmasına ilişkin gerçek, ölçülebilir
ve uzun
dönemli kazançlar;
(c) Tasdikli proje faaliyeti olmaksızın gerçekleşen ilave
emisyon
indirimleri;
6. Temiz temizleme mekanizması, gerektiğinde, tasdikli proje
faaliyetlerine ilişkin fonların düzenlenmesine yardım edecektir.
7. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, ilk toplantısında, proje faaliyetlerinin bağımsız
denetim ve doğrulanması yoluyla şeffaflık, etkinlik ve
kaydedilebilirlik amaçlarına yönelik değişiklik ve yöntemleri
ayrıntılı bir şekilde ele alır.
8. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, tasdikli proje faaliyetlerinden doğan bir payın,
idari masraflar ile uyarlama maliyetlerini karşılamak için
iklim değişikliklerinden ters yönde etkilenecek gelişmekte olan
ülkelere yardımı kapsayacak şekilde kullanılmasını
sağlayacaktır.
9. Yukarıda Madde 3(a)'de belirtilen ve tasdikli emisyon
indirimlerine ilişkin kazanımlarda bahsedilen faaliyetler dahil
olmak üzere temiz gelişme mekanizması kapsamındaki katılım, özel
ve/veya kamu kuruluşlarını içine alabilir, ve temiz gelişme
mekanizmasının yönetim kurulu tarafından sağlanan kılavuzluğa
tabi olacaktır.
10. 2000 yılından birinci taahhüt süresinin başlangıcına
kadar geçen süre içinde sağlanan tasdikli emisyon indirimleri,
birinci taahhüt süresi içinde uyumun başarılmasında yardım etmek
için kullanılabilir.
Madde 13
1. Taraflar Toplantısı, Kongre'nin üst organıdır, bu Protokol
Tarafları'nın toplanmasına hizmet edecektir.
2. Bu Protokolün Tarafı olmayıp Kongrenin Tarafı olanlar, bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının
herhangi bir toplantısına gözlemci olarak katılabilirler, ancak
bu Protokol kapsamında kararlar sadece bu Protokolün Tarafları
tarafından alınacaktır.
3. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'nda, Kongre'de bir Tarafı temsil eden Taraflar
Toplantısı Bürosu'na ait herhangi bir üye, aynı zamanda bu
Protokol'ün Tarafı olmadığı takdirde, bu Protokol' ün Tarafları
arasından seçilecek ilave bir üye ile yer değiştirecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, Protokol uygulanmasını düzenli olarak gözden
geçirecek ve kendi yetkisi dahilinde, etkin işleyişini
geliştirmek için gerekli kararları alacaktır. Bu Protokol
tarafından kendine verilen görevleri yerine getirecektir :
(a) Bu Protokol hükümlerine göre elde edeceği bilgiler
temelinde, bu Taraflar Protokol'ünün uygulanmasını, bu Protokol
uyarınca alınan önlemlerin topyekün etkilerini, özellikle
çevresel, ekonomik ve sosyal etkileri ile kümülatif etkisini ve
Kongre'nin amacı yönünde hangi ölçüde ilerleme sağlandığını
değerlendirmek;
(b) Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'nın yükümlülüklerini periyodik olarak incelemek,
Kongre'nin amacı doğrultusunda ve bilimsel ve teknik bilginin
evrim ve uygulanması ile kazanılan deneyimler ışığında Kongre'ye
ilişkin Madde 4, fıkra 2(d) ve Madde 7 fıkra 2 gereğince istenen
revizyonları eksiksiz yerine getirmek, ve böylece bu Protokol'
un uygulanması konusunda düzenli olarak raporlar hazırlamak;
(c) Tarafların farklı çevre, sorumluluk ve imkan ve
kabiliyetleri ile bu Protokol'ün uygulanması konusundaki
taahhütleri dikkate alınarak iklim değişimi ve etkilerini ele
alan Taraflarca düzenlenen önlemler konusunda bilgi alış
verişini teşvik etmek ve kolaylaştırmak,
(d) İki yada daha fazla Tarafın talebi üzerine, Tarafların
farklı çevre,
sorumluluk ve imkan ve kabiliyetleri ile bu Protokol'ün
uygulanması konusundaki taahhütleri dikkate alınarak, iklim
değişikliği ve etkilerini
ele almak için alınan önlemleri kolaylaştırmak;
(e) Kongre'nin amacı ve bu Protokol'ün hükümlerine uygun olarak
Bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
tarafından alınan ilgili kararlar bütünüyle dikkate alınarak bu
Protokol'un Bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından
üzerinde anlaşılan etkili şekilde uygulanması için
karşılaştırılabilir metodolojilerin
geliştirilmesi ve periyodik olarak iyileştirmesinin yapılmasını
teşvik etmek ve bu yönde kılavuzluk etmek;
(f) Bu Protokol'ün uygulanması için gerekli konular hakkında
tavsiyelerde bulunmak;
(g) Madde 11, fıkra 2 uygun olarak ilave mali kaynakları
harekete geçirme yoluna gitmek;
(h) Bu Protokol'ün uygulanması için gerekli görülen yardımcı
organlar
oluşturmak;
(i) yetkili uluslararası kuruluşlar ve hükümetler arası ve sivil
organlardan, uygun yerde bilgi, hizmet ve işbirliği aramak ve
yararlanmak ve;
(j) Bu Protokol'ün uygulanması için gereken diğer işlevlerin
yerine getirilmek ve Taraflar Kongresı tarafından alınan bir
karardan kaynaklanan her türlü görevi ele almak.
5. Taraflar Toplantısı'na ilişkin prosedürlere ait kurallar
ve bu Kongre tarafından uygulanan mali prosedürler, Taraflar
Kongresi'nin ilk toplantısında gerekli değişiklikler yapılmış
olarak (mutatis mutandis) uygulanır, şu şartla ki bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından
oy birliği ile aksi kararlaştırılmış olması hali bu durumun
dışındadır.
6. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'na ait birinci toplantısı, bu Protokol'ün yürürlüğe
girdiği tarihten sonra programlanan toplanacaktır. Bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nın daha
sonraki olağan toplantıları her yıl Taraflar Toplantı'sına
ilişkin olağan toplantılar ile bağlantılı olarak yapılacak şu
şartla ki bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı tarafından oy birliği ile aksi kararlaştırılmış
olması hali bu durumun dışındadır.
7. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı'nın olağan üstü toplantıları, Bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından
gerekli görüldüğü takdirde veya herhangi bir Tarafın talebi
üzerine diğer zamanlarda da yapılabilir, şu şartla ki
sekreterlik tarafından Taraflara bu talep altı ay içinde
bildirilecektir ve en az Taraflar üçte biri tarafından
desteklenecektir.
8. Birleşmiş Milletler ve uzmanlaşmış organları, Uluslararası
Atom Enerjisi Kurumu ile Kongre'de taraf olmayan devlet üyeler,
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantılarında temsilci statüsüyle temsil edilecektir. Bu
Protokol tarafından kapsanan konularda yetkili olan ve
sekreterliğe Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı 'nda gözlemci olarak temsil edilmek
istediğini açıklayan Ulusal veya uluslararası, devletsel veya
sivil herhangi bir kurum veya organın bu isteği kabul edilir şu
şartla ki mevcut Tarafların üçte biri tarafından bu durum
onaylanmalıdır. Gözlemcilerin giriş ve katılımı, yukarıda fıkra
5'de atıfta bulunulan prosedür kurallarına tabidir.
Madde 14
1. Kongre'ye ilişkin Madde 8 tarafından kurulan sekreterlik
bu Protokol'ün sekreterliği olarak hizmet görecektir.
2. Sekreterlik işlevleri konusunda Kongre'ye ait Madde 8
fıkra 2 ile sekreterliğin işlevlerine ilişkin yapılan
düzenlemeler konusunda Kongre'ye ait Madde 8 fıkra 3 gerekli
değişiklikler yapılmış olarak (mutatis mutandis) uygulanacaktır.
Sekreterlik, buna ilaveten, bu Protokol tarafından kendisine
verilen işlevleri yerine getirecektir.
Madde 15
1. Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Organı ve
Kongre'ye ilişkin Madde 9 ve 10 tarafından kurulmuş Uygulamaya
yönelik Yardımcı Organ, sırasıyla, bu Protokol'ün Bilimsel ve
Teknolojik Tavsiye Yardımcı Organı ve Protokol'ün Uygulanmasına
yönelik Yardımcı Organ olarak hizmet görecektir. Kongre
kapsamındaki bu iki organın işleyişine ilişkin hükümler gerekli
değişiklikler yapılmış olarak (mutatis mutandis) bu Protokol'e
uygulanacaktır. Bu Protokol'ün Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye
Yardımcı Organı ve Protokol'ün Uygulanmasına yönelik Yardımcı
Organı'nın toplanma oturumları, sırasıyla, bu Protokol'ün
Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Organı ve Protokol'ün
Uygulanmasına yönelik Yardımcı Organı toplantılarıyla bağlatılı
olarak yapılır.
2. Protokol' taraf olmayan ancak Kongre'ye taraf olan
Taraflar yardımcı organların herhangi bir toplantısına gözlemci
olarak katılabilirler. Yardımcı organlar bu Protokol'ün yardımcı
organları olarak hizmet görmeleri halinde, bu Protokol
kapsamında kararlar sadece bu Protokol'e taraf olan Taraflarca
alınacaktır.
3. Kongre'ye ait Madde 9 ve 10 tarafından kurulmuş yardımcı
organların bu Protokol'e ait meseleler ile ilgili işlevlerini
yerine getirmeleri halinde Kongre'nin bir Tarafını temsil eden
yardımcı organlara ilişkin Bureaux'un herhangi bir üyesi bu
Protokol'ün Tarafları arasından ve yine bu Protokol Tarafları
tarafından seçilecek bir ilave üye ile değiştirilecektir.
Madde 16
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
olabildiğince yakın bir süre içinde, Protokol'e yapılan
başvuruları ele alacak ve Taraflar Toplantısı tarafından
alınabilecek ilgili kararlar ışığında, Kongre'ye ait Madde 13'de
atıfta bulunulan çok taraflı istişare sürecini, uygun olduğu
yerde, değiştirecektir. Bu Protokol'e uygulanabilecek herhangi
bir çok taraflı istişare süreci Madde 18'e uygun olarak
oluşturulan prosedür ve mekanizmalara tarafsız bir şekilde
uygulanacaktır.
Madde 17
Taraflar Toplantısı, ilgili ilkeleri, değişiklikleri, kuralları
ve kılavuzları, özellikle emisyon alış verişi için doğrulama,
raporlama ve hesaplama açısından tanımlar. Ek B'de yer alan
Taraflar Madde 3 kapsamındaki taahhütlerini yerine getirmek
amacıyla emisyon alış verişine katılabilirler. Böyle bir alış
veriş bu Madde kapsamındaki sayısallaştırılmış emisyon
sınırlamaları ve indirimi taahhütlerini karşılamak amacıyla yurt
için girişimlere ilave nitelikte olacaktır.
Madde 18
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
birinci toplantısında bu Protokol'e ilişkin hükümlere aykırı
hareketleri tespit etmek ve ele almak için uygun ve etkili süreç
ve mekanizmaları onaylayacaktır, şöyle ki aykırılığın nedeni,
türü, derecesi ve sıklığını dikkate alarak sonuçları gösteren
bir liste geliştirilmesi buna dahildir. Bağlayıcı sonuçlar
doğuran bu Madde kapsamındaki herhangi bir süreç veya mekanizma
bu Protokol değiştirilmesi yoluyla düzenlenecektir.
Madde 19
Uyuşmazlıkların giderilmesine yönelik Kongre'ye ilişkin Madde 14
hükümleri bu Protokol gerekli değişiklikler yapılmış olarak
uygulanacaktır.
Madde 20
1. Bütün Taraflar bu Protokol'e ilişkin bir değişiklik teklif
edebilirler.
2. Bu Protokol ilişkin değişiklikler, bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının olağan
toplantısında düzenlenecektir. Bu Protokol ilişkin teklif edilen
değişiklik metni, bu değişikliğin
değiştirileceği toplantıdan en az altı ay önceden Sekreterlik
marifetiyle Taraflara bildirilecektir. Sekreterlik herhangi bir
teklif edilen değişiklik metnini Taraflara ve Kongre'nin imza
sahiplerine ve bilgi için de Emanetçi'ye (Depositary)
bildirecektir.
3. Bu Protokol için teklif edilen değişiklikler için Taraflar
oy birliği ile bir anlaşmaya varmak için ellerinden geleni
yapacaklardır. Oy birliği için tüm yollara başvurulduğu takdirde
ve bir uzlaşmaya varılamadığı takdirde, değişiklik son çare
olarak toplantıda mevcut ve oy veren Tarafların dörtte üçlük
çoğunluğu ile kararlaştırılır. Yapılan değişiklik sekreterlik
tarafından Emanetçiye bildirilecek ve kabulü için tüm Taraflara
sirküle edilecektir.
4. Bir değişikliğin kabul edilmesi ile ilgili belgeler
Emanetçi'ye bırakılacaktır. Yukarıdaki Madde 3'e uygun olarak
yapılan bir değişiklik, bu Protokol Tarafları'nın en az dörtte
üçü tarafından kabul edildiğine ilişkin bir belge Emanetçi
tarafından alındıktan sonraki doksanıncı günde kabul eden
Taraflarca yürürlüğe girecektir.
5. Değişiklik, bir başka Taraf için söz konusu değişikliğe
ilişkin kabul evrağını Emanetçi'ye bıraktığı tarihten sonraki
doksanıncı günde bu Taraf için yürürlüğe girecektir.
Madde 21
1. Bu Protokol ekleri, aksi açıkça belirtilmedikçe,
Protokol'ün önemli bir
parçası sayılacak olup bu Protokol'e yapılacak atıflar aynı
zamanda eklerine de yapılmış sayılacaktır. Bu Protokol'ün
yürürlüğe girmesinden sonra
yapılan herhangi bir ekleme, bilimsel, teknik, usul veya idari
nitelikli liste, form veya diğer açıklayıcı belgeler ile
sınırlandırılacaktır.
2. Bütün Taraflar bu Protokol'ün Eklerinde bir değişiklik
teklif edebilirler.
3. Bu Protokol'ün Eklerinde bir değişiklik, bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının olağan
toplantısında düzenlenecektir. Bu Protokol'ün Eklerinde teklif
edilen değişiklik veya teklif edilen ek metni, bu değişikliğin
yapılacağı toplantıdan en az altı ay önceden Sekreterlik
marifetiyle Taraflara bildirilecektir. Sekreterlik herhangi bir
teklif edilen değişiklik ek veya teklif edilen ek metnini
Taraflara ve Kongre'nin imza sahiplerine ve bilgi için de
Emanetçi'ye (Depositary) bildirecektir.
4. Bu Protokol'ün Eklerinde teklif edilen değişiklik veya
teklif edilen ek metni için Taraflar oy birliği ile bir
anlaşmaya varmak için ellerinden geleni yapacaklardır. Oy
birliği için tüm yollara başvurulduğu takdirde ve bir uzlaşmaya
varılamadığı takdirde, değişiklik son çare olarak toplantıda
mevcut ve oy veren Tarafların dörtte üçlük çoğunluğu ile
kararlaştırılır. Yapılan değişiklik sekreterlik tarafından
Emanetçiye bildirilecek ve kabulü için tüm Taraflara sirküle
edilecektir.
5. Yukarıdaki Fıkra 3 veya 4 uygun olarak hazırlanan Ek A
veya B'nin dışındaki bir Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki
değişikliği, Emanetçi tarafından söz konusu Ek'in Ek'i
(lahikası) veya Ek'teki değişikliğinin Taraflara bildirim
tarihinden sonra altıcı ayda bu Protokol tüm Taraflar için
yürürlüğe girecektir, şöyle ki Ek'in Ek'i (lahikası) veya
Ek'teki değişikliğin kabul edilmediğini Emanetçi'ye yazılı
olarak bildiren tarafından hariçtir. Ek'in Ek'i (lahikası) veya
Ek'teki değişiklik, Emanetçi tarafından geri çekilme
bildiriminin alındığı tarihten sonra 90 gün İçindeki kabul
etmeme bildirimi yapan Taraflar için yürürlüğe girecektir.
6. Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişiklik
Protokol'deki bir değişiklik ile ilgiliyse, Protokol'e ilişkin
bu değişiklik yürürlüğe girinceye kadar o Ek'in Ek'i (lahikası)
veya Ek'teki değişiklik yürürlüğe girmeyecektir.
7. Bu Protokol'e ilişkin Ek A ve B'e ait değişiklikler Madde
20'de belirtilen usule uygun olarak hazırlanacak ve yürürlüğe
girecektir, şöyle ki Ek B'ye ilişkin herhangi bir değişiklik
sadece ilgili Tarafın yazılı onayı ile yapılacaktır.
Madde 22
1. Aşağıdaki Fıkra 2'de belirtilenler hariç bütün tarafların
tek bir olacaktır.
2. Bölgesel ekonomik bütünleşme örgütleri, yetkili oldukları
konularda, bu Protokol Taraf üye Devlet sayısına eşit bir oy
sayısı ile oy verme hakkına sahip olacaktır. Böyle bir örgüt,
üye Devletlerinden herhangi biri oy hakkını kullandığı takdirde
bu oy hakkını kullanmayacaktır veya tam tersi durum da
geçerlidir.
Madde 23
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri bu Protokol'ün
Emanetçisidir.
Madde 24
1. Bu Protokol, Kongre'ye taraf olan Devletler ve bölgesel
ekonomik bütünleşme örgütlerinin imzasına açık olacak olup onay,
kabul veya tasdiklerine tabi olacaktır. Birleşmiş Milletler,
Merkez Binasında 16 Mart 1998 ila 15 Mart 1999 tarihleri
arasında imzaya açık olacaktır. Onay, kabul, tasdik ve girişe
ilişkin belgeler Emanetçi'ye teslim edilecektir.
2. Herhangi bir üye Devleti Taraf olmaksızın bu Protokol'ün
tarafı olan herhangi bir bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü, bu
Protokol kapsamında yer alan tüm yükümlülükler ile bağlı
olacaktır. Böyle bir örgüt olması halinde, bir veya daha fazla
üye devleti bu Protokol'e Taraf ise, örgüt ve üye Devletler bu
Protokol kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmesine
ilişkin ilgili sorumluluklarını üzerinde karar vereceklerdir.
Böyle durumlarda, örgüt ve üye Devletleri eşanlı olarak
haklarını kullanma yetkisine sahip olmayacaklardır.
3. Onaylama, kabul, tasdik ve girişe ilişkin belgelerde,
bölgesel
ekonomik bütünleşme örgütleri bu Protokol tarafından düzenlenen
konulara ilişkin olarak yetki derecelerini açıklayacaklardır. Bu
örgütler, yetki derecelerindeki önemli herhangi bir değişiklik
hakkında Teminatçı' ya, ve Teminatçı tarafından da yeri
geldiğinde Taraflar' a, bilgi sağlayacaktır.
Madde 25
1. Bu Protokol, Kongre'nin 44 Tarafından daha az olmamak
kaydıyla, 1990 yılı itibariyle toplam karbon dioksit emisyonunun
an az % 55'i için hesap edilen Ek A'da yer alan Tarafların onay,
kabul, tasdik ve girişlerini emanete teslim ettikleri tarihten
sonraki tarihten sonra doksanıncı günde yürürlüğe girecektir.
2. Bu Madde'nin amacı gereğince, "El I'de yer alan Taraflara
ilişkin 1990 yılı toplam karbon dioksit emisyonları" Kongre'ye
ilişkin Madde 12'ye uygun olarak gönderilen birinci ulusal
bildirgelerde belirtilen Ek 1'de yer alan Taraflarca bu
Protokol'ün kabul tarihi sırasında ve öncesinde açıklanan miktar
anlamına gelecektir.
3. Bu Protokol'ü onaylayan, rıza gösteren veya tasdik eden
veya Fıkra 1'de açıklanan şartlar yerine getirildikten sonra
kabul eden her bir Devlet veya bölgesel ekonomik bütünleşme
örgütü için, bu onay, rıza, tasdik ve kabule ilişkin belgelerin
teminata bırakıldığı tarihi izleyen doksanıncı günde yürürlüğe
girecektir.
4. Bu Madde' nin amacı gereğince, bir bölgesel ekonomik
bütünleşme örgütü tarafından teminata bırakılan herhangi bir
belge örgütün Devlet üyeleri tarafından teminata bırakılanlara
ilave olarak sayılmayacaktır.
Madde 26
1. Bu Protokol hiçbir rezervasyon yapılmayacaktır.
Madde 27
1. Bir Taraf için bu Protokol'ün yürürlüğe girdiği tarihten
başlamak üzere üç yıl sonra herhangi bir zamanda, o Taraf bu
Protokol'den Teminatçı' ya yazılı bildirimde bulunarak geri
çekilebilecektir.
2. Söz konusu çekilme Teminatçı tarafından geri çekilmeye
ilişkin bildirimin alındığı tarihten veya geri çekilme
bildirimde açıklanan daha sonraki bir tarihten sonra bir yılın
sona ermesi ile yürürlüğe girecektir.
Madde 28
Bu Protokol orijinali ki Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca,
Rusça ve İspanyolca aynı derecede geçerlidir Birleşmiş Milletler
Genel Sekreterliği' nde teminata teslim edilecektir.
Bin dokuz yüz doksan yedi yılı Aralık ayının on birinci gününde
Kyoto'da düzenlenmiştir.
İŞ BU DURUMU ONAYLAMA ÜZERE, imza sahipleri belirtilen
tarihte bu Protokol' ün altına geçerli imzalarını koymuşlardır
Ek A
Sera Gazları
Karbon dioksit (CO2)
Metan (CH4)
Nitro Oksit (N2O)
Hidroflorokarbon (HFCs)
Perflorokarbon (PFCs)
Sülfür hekzaflorid (SF6)
Sektörler/Kaynak Kategorileri
Enerji
Yakıt yanması
Enerji Endüstrisi
İmalat sanayileri ve inşaat
Nakliye
Diğer sektörler
Diğerleri
Yakıtlardan kaçak emisyonlar
Katı yakıtlar
Petrol ve doğal gaz
Diğerler
Sanayi süreçleri
Mineral ürünler
Kimya sanayi
Metal üretimi
Diğer üretimler
Halokarbon ve sülfür hekzaflorid üretimi
Halokarbon ve sülfür hekzaflorid tüketimi
Diğerleri
Çözücü ve diğer ürünlerin kullanımı
Tarım
Bağırsak fermantasyonu
Gübre idaresi
Pirinç tarımı
Tarımsal topraklar
Savanaların planlı olarak yakılmaları
Tarımsal artıkların yakılmaları
Diğerleri
Atık
Toprağa katı atık boşaltımı
Atık su işleme
Atık yakılması
Diğerleri
Ek B
Sayısallaştırılmış sınırlama veya indirim taahhütü veren
Taraflar (baz yılın veya dönemin yüzdesi)
Avustralya 108
Avusturya 92
Belçika 92
Bulgaristan* 92
Kanada 94
Hırvatistan* 95
Çek Cumhuriyeti* 92
Danimarka 92
Estonya* 92
Avrupa Topluluğu 92
Finlanda |